Песня «Реквием любви»

  • Рубрика записи:Песни

  • Песня “Реквием любви”.
  • Слова и музыка Алексея Морозова.
  • Поёт Алексей Заманов.

Я не верю в любовь, даже ту, что целует и манит.
Даже ту, что стихами ласкает истерзанный слух.

Я не верю в любовь, даже ту, что меня не обманет.
Даже ту, что считает, что я её преданный друг.

Я не верю в любовь, даже ту, что стоит у порога.
Даже ту, что ночами стучится в глухое окно.

Я не верю в любовь, даже ту, что мне верит, как Богу.
Даже ту, что мечтает услышать лишь слово одно.

Я не верю в любовь, даже ту, что божественным светом
Озарила мой дом, защищая от боли и зла.

Я не верю в любовь, потому что она не бессмертна.
Я не верю в любовь, потому, что… Она умерла.

Посреди пустоты ты как ясное солнышко встанешь -
Там, где вечное счастье, где нет ни ночей и ни дней.

Я надеюсь, что ты от любви отрекаться не станешь,
Что любовь не угаснет без веры убитой моей!
Продолжить чтениеПесня «Реквием любви»

Песня «А вечер снежный» – «Tombe la neige» на русском языке

  • Рубрика записи:Песни

  • Автор слов и музыки: Salvatore Adamo.
  • Перевод: Алексей Морозов.
  • Вокал: Илья Горенштейн.
  • Дирижёр: Paul Mauriat.
  • Видео: Олег Павлов.

А вечер снежный,
Но тебя сегодня нет.
Мои надежды
Заметает белый снег.

И вьюга пропела
На ноте минорной:
“Душа станет чёрной
Под куполом белым…”

Небо рвётся в пух и прах!
Снег не друг мне, и не враг!
Только он помнит вечно
Обо всех наших встречах.

Любой снежинке
Небом выписан маршрут.
Их половинки
Где-то любят их и ждут,

И в небе бездонном
Из сказочных нитей
Картину событий
Плетут для влюблённых.

Небо рвётся в пух и прах!
И снежинки на губах…
Лишь одна из них знает,
Где тебя повстречаю.


Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon c;ur s’habille de noir

Ce soyeux cort;ge
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortil;ge

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon d;sespoir
Mais tombe la neige
Impassible man;ge

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de d;sespoir

Triste certitude
Le froid et l’absence
Cet odieux silence
Blanche solitude

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon d;sespoir
Mais tombe la neige
Impassible man;ge

Продолжить чтениеПесня «А вечер снежный» – «Tombe la neige» на русском языке

АЛЬБОМ ПЕСЕН “МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВЕНЕЦ”

По итогам Ульяновского областного конкурса авторской песни “Музыкальный Венец” подготовлен музыкальный альбом. Песни в хорошем качестве можно скачать и послушать по ссылке https://cloud.mail.ru/public/oijn/nrP5XD9B7.

Тексты и видео доступны по ссылке http://konkurs.vpoezii.online/pesni-muz-venec.php

Продолжить чтениеАЛЬБОМ ПЕСЕН “МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВЕНЕЦ”

“Без тебя” – караоке на русском языке для песни “I’m alone” группы “Teach-In”.

“БЕЗ ТЕБЯ” – КАРАОКЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ ПЕСНИ “I’M ALONE” ГРУППЫ “TEACH-IN”.
Автор музыки - группа "Teach-In".
Перевод на русский язык - Алексей Морозов.
Продолжить чтение“Без тебя” – караоке на русском языке для песни “I’m alone” группы “Teach-In”.

Песня “Не уходи!”

  • Рубрика записи:Песни

Песня "Не уходи!" ("Ni mo zou").
Перевод с китайского: Алексей Морозов-Солнцев.
Исполнители оригинальной песни: Shan Shui Zu He, Lam Hung ft Hoang Chau.
Трек: Em Dung Di.

Он:
Милая, не уходи!
Наше счастье впереди!
Ты в моей душе давно живёшь!
Нежным голосом во мне поёшь!

Она:
Милый мой, я не уйду!
Пусть пророчат мне беду!
Пусть уйдут и звёзды и луна!
Буду я тебе всегда верна!

Он: Не уйдешь?
Она: Никогда!
Он: Ты со мной?
Она: Навсегда!
Он: Как звезда?
Она: Как земля!
Он: Навсегда?
Она: Я твоя!

Повтор 1 куплета.

Он: Будет дом!
Она: Будет сад!
Она: Будет дочь!
Он: Буду рад!
Он: А потом?
Она: Будет сын!
Он: Будет сын?
Она: Не один!

Проигрыш…

Он: Не уйдешь?
Она: Никогда!

Продолжить чтениеПесня “Не уходи!”

Песня “Сердце, прощай!”

  • Рубрика записи:Песни

Оригинал песни: "ADIOS CORAZON".
АВТОРЫ: ЭКТОР САПЕЛЛИ, ЛАЛО ЭТЧИГОНСИЛАЙ.
ПЕРЕВЁЛ АЛЕКСЕЙ МОРОЗОВ.
ПОЁТ МИХАИЛ ПОНОМАРЁВ.
Танцуют Miriam Larici & Leonardo Barrionuevo.
Фонограмма: Kike Fernández.
Продолжить чтениеПесня “Сердце, прощай!”